"La amiga estupenda", de Elena Ferrante.

¿Es la Isabel Allende italiana? ¿O Isabel Allende es la Elena Ferrante chilena?
No hay descripción de la foto disponible.
Sin duda absorbe el estilo tan ameno sobre la historia de dos niñas amigas napolitanas de un barrio muy pobre. Se exponen las carencias materiales de Lenuccia y Lila, su vida escolar, y noviazgos.

Hallé el título en una recomendación de 10 libros enfocados en el feminismo, pero no me pareció relacionado para nada. 3 páginas de "El segundo sexo" de Simone de Beauvoir tienen más potencia feminista que este primer volumen de la saga "Dos amigas".
Al leer la vida de estas chicas, identifiqué en Lenú a una muy querida parienta mía: "La cultura nos hace prevalecer para no quedarnos atrapados en la nada". Sí, la instrucción empodera al pueblo, y en el caso de la mujer le da herramientas para no depender de nadie.

La parte más interesante es cuando detalla los usos y costumbres tan tradicionales en el planeta Tierra: "los varones trabajan, las mujeres se quedan en casa". Ojo: no adhiero a ello.

Pateo mi propio trasero por caer en este superventas leído también por gentuza de la talla de Killary y Michelle Obama (ignoro su apellido, a ella le fascina usar el del marido). Ahí sí la cagué, pero me di cuenta ya en la página 385 de 386. 😉


Título original: L'amica geniale.
Autora: Elena Ferrante.
Traductora: Celia Filipetto.
Páginas: 386
Editorial: Lumen.

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿Jitomate, gitomate, xitomate?

Guaguarón

The guitar - La guitarra