Entradas

Mostrando entradas de septiembre, 2008

No puede huir

(Autora: Nahida Izzat - http://poetryforpalestine.spaces.live.com/ ) (Traducido por Fawdawi) En mi corazón yace el dolor de los oprimidos Se desbordan los ríos de sus heridas Empapando el océano de mi tristeza Soy la voz de los sin voz El alarido de pequeños que se desvanecen Mis murmullos salen disparados como balas A los oídos de los malvados Mis palabras explotan Ante sus ojos Enmudeciendo sus mentiras Mira para otro lado Fingiendo no ver Ni oír Mis murmullos perforan su burbuja Mi sombra torturada lo sigue No puede huir Corre a la cama Cubre su cabeza Con sus sueños puede deshacerse de mi Mi cojera lastimosa persigue su sueño Se ahoga en mis lágrimas En mi sangre Incapaz de respirar Incapaz de llenar No puede huir El tiempo pasa… y muere después. Solo para ser saludado por mi sonrisa Hubiese querido no ver Porque fue encadenado y despojado Para afrontar sus actos No puede huir Addendum (josep) Libertad para el mundo, luz par